待诏奉天门下

· 蓝智
凤凰台枕御河流,阊阖风生禁树秋。 日转东华临万国,星环北极会中洲。 鹄袍并列趋金殿,雉扇齐开过玉楼。 忝后儒臣陪顾问,愿陈谠议赞皇猷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 待诏:官名,汉代以才技征召士人,使随时听候皇帝的诏令,谓之待诏,其特别优异者待诏金马门。此诗中指等待皇帝诏命。
  • 阊阖(chāng hé):传说中的天门,也指皇宫的正门。
  • 禁树:禁苑中的树木。
  • 东华:指东方。
  • 万国:泛指天下各地。
  • 北极:北极星,古人常用以指代朝廷。
  • 中洲:指中原地区。
  • 鹄袍:白色的官服。
  • 雉扇:雉尾扇,古代帝王仪仗用具之一。
  • 谠议(dǎng yì):正直的议论。
  • 皇猷(yóu):帝王的谋略或教化。

翻译

凤凰台紧靠着御河,皇宫正门吹来的风让禁苑中的树木在秋天摇曳。太阳从东方升起,照耀着天下万国,北极星环绕着,如同在中原大地会聚。身穿白色官服的大臣们并列着走向金殿,排列整齐的雉尾扇一同经过玉楼。我有幸作为后辈儒臣陪在皇帝身旁接受询问,愿意陈述正直的议论,来辅佐帝王的治国之道。

赏析

这首诗描绘了宫廷的宏伟景象和庄严氛围,以及诗人作为臣子愿意为国家献策的忠诚之心。诗的首联通过“凤凰台”“御河流”“阊阖”“禁树”等词汇,展现了皇宫的雄伟和威严。颔联中“日转东华”“星环北极”的描述,既体现了自然景象,又暗示了朝廷的权威和统治的广泛性。颈联描写了大臣们上朝的情景,表现出朝廷的庄重和秩序。尾联则表达了诗人自己的愿望,希望能够为皇帝提供有益的建议,助力国家的繁荣昌盛。整首诗语言典雅,意境宏大,展示了诗人对朝廷的敬意和对国家的责任感。

蓝智

元明间福建崇安人,字明之,一作性之。蓝仁弟。元末与兄往武夷师从杜本,绝意科举,一心为诗。明洪武十年以荐授广西按察司佥事,以清廉仁惠著称。其诗清新婉约,与兄齐名。有《蓝涧集》。 ► 345篇诗文