(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 擢(zhuó):提拔,这里指行船。
- 百蛮:古代对南方少数民族的称呼。
翻译
在江水转过龙门处行船一路轻快,回家的心思不会被杜鹃的啼叫声影响。斜风细雨催促着人们离别,剩水残山似乎主宰着迎来送往。只愿南方的少数民族能安定平静,早就知道天下人盼望世事清平。傍晚时分碧云下的苍梧山越来越远,心中无尽的思念和悠远的情怀难以消散。
赏析
这首诗以归乡为背景,抒发了诗人复杂的情感。首联写行船归家,心情不为杜鹃啼声所扰,表现出诗人归心似箭。颔联通过描写斜风细雨和剩水残山,烘托出离别的氛围和世事的无常。颈联表达了诗人对南方少数民族地区安定和平的期望,以及对天下太平的渴望,体现了诗人的胸怀天下。尾联以碧云日暮中苍梧山渐远的景象,进一步渲染了诗人对远方之人的思念之情,情意绵绵,余味无穷。整首诗情景交融,语言凝练,意境深远,表达了诗人在归途中的种种感受和对世事的思考。