登榆林城

· 谢榛
凭高望不极,天外一鸿过。 万岭夕阳尽,孤城寒色多。 芦笳满亭堠,羽檄度关河。 遥忆龙庭士,严霜正荷戈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 望不极:望不到尽头。
  • 鸿:大雁。
  • :山岭。
  • 夕阳尽:夕阳西下,光线逐渐消失。
  • 孤城:孤立无援的城。
  • 寒色:给人以寒冷感觉的景色。
  • 芦笳(jiā):古代的一种管乐器,用芦苇制成,此处代指军号。
  • 亭堠(hòu):古代边境上用以瞭望和监视的岗亭、土堡。
  • 羽檄(xí):古代军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。

翻译

我登上高处远望,看不到尽头,天边有一只大雁飞过。 无数山岭在夕阳的余晖中渐渐暗淡,孤立的城池充满了寒冷的气息。 军号声在各个岗亭中回荡,紧急的军事文书正迅速越过关河。 我遥想在边疆的战士们,在严寒的霜雪中正手持兵器守卫着。

赏析

这首诗描绘了诗人登上榆林城所见的景色,以及由此引发的对边疆战士的思念和敬意。诗的首联通过“凭高望不极,天外一鸿过”,营造出一种高远、辽阔的意境,同时也暗示了诗人的心情。颔联“万岭夕阳尽,孤城寒色多”,写出了夕阳西下时山岭的苍茫和城池的孤寂寒冷,烘托出一种苍凉的氛围。颈联“芦笳满亭堠,羽檄度关河”,则通过描写军号声和军事文书的传递,表现出边疆战事的紧张。尾联“遥忆龙庭士,严霜正荷戈”,诗人遥想边疆的战士们在严寒中守卫边疆,表达了对他们的敬佩和关怀之情。整首诗意境雄浑,情感真挚,将边疆的景色与战士的形象紧密结合,展现了诗人对国家和战士的深厚情感。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文