(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冢宰(zhǒng zǎi):官名,为百官之长。
- 词臣:旧指文学侍从之臣。
- 鸣珂(míng kē):指显贵者所乘的马以玉为饰,行则作响,因名。
- 旅雁:指南飞或北归的雁群。
- 人龙:比喻人中俊杰。
- 山公启:山公,指晋山涛,他曾启奏推荐人才。后以“山公启”泛指荐贤之书。
- 九重:这里指朝廷。
翻译
回忆往昔在京城与文学侍从之臣相逢,多次看着秋色中衰老的芙蓉。你南归回乡研读礼仪之时,苍梧之地的明月相伴;如今你向北调转马头,在紫禁城中马铃作响。在千里之外,我时常为惊闻旅雁之声而心生感慨,也希望你这人间的豪杰能够在这百年间匡扶济世。我每每像山涛那样写荐贤之书,希望不会让浮云遮蔽了朝廷。
赏析
这首诗是诗人寄赠给吕预的,表达了对吕预的赞美和期望。诗的首联通过回忆往昔的相逢,描绘了秋色中芙蓉的景象,为全诗奠定了一种略带沧桑的基调。颔联叙述了吕预的经历,南归读礼和北转入朝,展现了他的学识和才能。颈联以旅雁惊时表达了诗人对世事的感慨,同时称吕预为人中俊杰,对他寄予了厚望。尾联则表明诗人希望自己能像山涛举荐人才那样,助吕预发挥才能,同时也表达了对朝廷能够清明的期望。整首诗意境深远,语言优美,情感真挚,既表达了诗人对友人的深厚情谊,又体现了诗人对国家和社会的关注。