伦右溪以诗赠行次韵留别

· 霍韬
甲戌辛巳丁亥岁,三度飞来来往频。 老鹤啄霞瘦梦旧,孤松扫天擎影新。 宇宙几人一肩力,圣明大统万邦臣。 别君弹剑峡江侧,笑杀巢由空爱身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伦右溪:人名。
  • 甲戌辛巳丁亥岁:指时间,分别为三个年份。
  • 啄霞:(zhuó xiá),意为像鹤啄食云霞般,形象地描绘鹤的动作。
  • 巢由:巢父和许由的并称。相传皆为尧时隐士,尧让位于二人,皆不受。后因以“巢由”指隐居不仕者。

翻译

在甲戌、辛巳、丁亥这三年,我多次频繁地往来此地。如同老鹤啄食云霞,旧时的梦想已渐消瘦,孤松清扫天空,挺拔的影子却是崭新的。在这宇宙之间,有几人能以一己之力担当重任,圣明的天子统领着万国的臣子。在这峡江之侧与你告别,我笑着那些像巢父和许由一样空爱自身、隐居不仕的人。

赏析

这首诗以作者多次往来的经历为背景,通过描绘老鹤、孤松等形象,表达了自己的志向和对世事的看法。诗中提到宇宙间能担当重任的人不多,强调了责任感和使命感,同时对那些只知隐居自保的人表示了不屑。整首诗意境开阔,情感深沉,既有对过往的回忆,也有对未来的期许,以及对人生价值的思考。

霍韬

霍韬

明广东南海人,字渭先,号兀厓、渭厓。正德九年进士第一。告归成婚,读书西樵山。世宗即位,授兵部主事。以议“大礼”称帝意,数迁,超拜礼部尚书,掌詹事府事。丁忧后,起历吏部左、右侍郎,以好与人竞,致帝厌之,出为南京礼部尚书。在南京,施政以维护礼教为要,而为人行事多不洽公论。再为礼部尚书卒,谥文敏。有《诗经解》、《象山学辨》、《程朱训释》、《西汉笔评》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文