送张启宗分韵得云岩朝爽

· 蓝仁
仙岩上有白云浮,爽气朝来豁远眸。 群壑渐分初上日,两峰高并欲凌秋。 英灵未用讥尘俗,故老相期事钓游。 幕下简书何日静,同歌瑶草望沧洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙岩:神仙居住的山岩,这里指云岩。
  • 豁远眸:开阔远望的目光。
  • 群壑:众多的山谷。
  • 英灵:杰出的人才。
  • 故老:年高而见识多的人。
  • 钓游:指悠闲自在的游览。
  • 幕下:幕府中。
  • 简书:文书,这里指公务。
  • 瑶草:传说中的仙草,这里指代美好的事物。
  • 沧洲:滨水的地方,常用来指隐士的居处。

翻译

云岩之上有白云飘浮,清晨的爽朗气息使目光变得开阔深远。 初升的太阳渐渐照亮众多山谷,两座山峰高耸并立,似乎想要直逼秋天。 杰出的人才不必讥讽尘俗之事,年高识广的人期待着一同悠闲自在地游览。 幕府中的公务何时才能平静下来,好一同歌唱美好事物,远望那隐士的居处。

赏析

这首诗以写景开篇,描绘了云岩的美景和清晨的清爽气息,展现出开阔的意境。接着通过描写群壑和山峰,增添了画面的层次感和雄伟感。诗中提到英灵和故老,表达了对人才和有经验者的看法,以及对闲适生活的向往。最后,诗人表达了对幕府公务的疲惫和对宁静自由的渴望,希望能摆脱繁琐事务,追求美好的事物和隐士般的生活。整首诗意境优美,语言流畅,将自然景色与情感表达巧妙地结合在一起。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文