(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匡庐:指庐山(lú shān),相传殷周之际有匡俗兄弟七人结庐于此,故称。
- 栖迟:游息,居留。
- 禅定:佛教禅宗修行方法之一,使心定于一处,不起杂念。
- 浮图:梵语(fàn yǔ)音译,指佛塔。
翻译
想要饱览庐山的胜景,只可惜我已年老体衰不能前往。在这安静的公园里借住,居处游息没有庸俗的伴侣,清幽寂静中与邻僧为伴。在阶前的石头上参禅入定,夜半的心如同那明灯般空灵。佛塔显露出神奇灵异,昨天我登上了它的最高层。
赏析
这首诗描绘了诗人在静公园借居时的情景与心境。诗的首联表达了诗人对庐山胜景的向往以及因年老体衰而不能前往的遗憾。颔联描述了借居之地的环境,强调了其清幽寂静,没有世俗的纷扰,只有与邻僧相伴。颈联写诗人在阶前石上禅定,体现了他内心的宁静与空灵。尾联提到佛塔的灵异,诗人登上最高层,或许也暗示着他对某种精神境界的追求。整首诗语言简洁,意境清幽,表达了诗人对宁静、超脱的生活的向往和对内心世界的探索。