龙德歌寿甘泉湛尊师
龙之起,德施斯普。
日照其鳞,云曳其尾。
下水上腾,和风甘雨。
桑杨在山,菁莪在沚。
发育化生,三千桃李。
北自幽并,南踰交阯。
过化存神,风行草靡。
于戏,龙寿无已兮,百千斯年乘元气以终始兮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 德施:施行德政。
- 普:广泛。
- 曳(yè):拉,牵引。
- 菁莪(jīng é):指育材。
- 沚(zhǐ):水中的小块陆地。
- 过化存神:圣人所到之处,人民无不被感化,而永远受其精神影响。
- 踰(yú):同“逾”,超过。
- 交阯(jiāo zhǐ ):古地区名,泛指五岭以南。
- 于戏(wū hū):叹词。
- 无已:没有休止。
翻译
龙兴起的时候,德政广泛施行。太阳照耀着它的鳞片,云彩拖拽着它的尾巴。它从水下向上腾飞,带来了温和的风与甘甜的雨。山上有桑树和杨树,水中的小块陆地上有着培育人才的美好景象。万物生长发育,如同三千桃李般繁荣。从北方的幽并地区,到南方超过交阯的地方。所到之处人民无不被感化,如风刮过草倒伏一般。哎呀,龙的寿命没有止境啊,千百年来乘着元气自始至终。
赏析
这首诗以龙为喻,赞美了甘泉湛尊师的品德和教化之影响力。诗中通过描绘龙的兴起和其带来的祥瑞,象征着尊师的德政和教化如春风化雨,滋润着万物,使人才得以培育,影响广泛。诗中运用了丰富的意象,如日照其鳞、云曳其尾、和风甘雨、桑杨菁莪等,营造出一种生机勃勃、美好祥和的氛围。从北方的幽并到南方的交阯,强调了其影响范围之广。最后表达了对尊师的祝福,希望他如龙一般长寿,永不停息地发挥着积极的影响。整首诗语言优美,寓意深刻,富有艺术感染力。