食鱼呈刘河泊

· 蓝仁
琴高入海偶先还,掉尾扬鬐戏碧澜。 野老久思羹一啜,病躯无力掣长竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琴高:传说中战国时期赵国人,能鼓琴,后于涿水乘鲤成仙。(在这里借指鱼)
  • (qí):鱼脊鳍。
  • 河泊:泛指水神。

翻译

这条鱼就像琴高入水后偶然先返回的那样,摆动着尾巴,鱼鳍在碧水中嬉戏。乡野老人长久以来就想着能喝上一口鲜美的鱼汤,只可惜病弱的身躯无力掣起长长的鱼竿来捕鱼。

赏析

这首诗以奇特的想象开篇,将鱼比作成仙后返回的琴高,增添了一丝神秘的色彩。诗中通过“野老久思羹一啜”表达了乡野老人对鱼的渴望,然而“病躯无力掣长竿”又透露出一种无奈。整首诗语言简洁,意境清新,用简洁的语言描绘出了鱼的灵动和老人的期盼,同时也隐隐流露出人生的某种无奈之感。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文