(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郎署:指尚书郎的官署。这里借指曾在郎署任职的田户曹子仁。
- 筹:计谋、策略。(筹:chóu)
- 函关:即函谷关,是中国历史上建置最早的雄关要塞之一。
- 壮游:怀抱壮志而远游。
- 驿路:古代供传递公文的人或来往官员暂住、换马的处所。
- 吴江:这里泛指江南地区。
- 转输:运输。(输:shū)
翻译
在郎署任职几年,田户曹子仁见识了许多谋略,向西经过函谷关踏上壮志远游之路。 旗帜的影子直伸向天边,开辟了驿路,剑光整夜照耀着边地的城楼。 江南地区经历了无数次战争,百姓们泪流满面,在秦地进行长途征战,人们(包括出征者和他们的家人)因忧愁而白发增多。 大家都说如今的运输情况已不同于往昔,遥望帝京,北方的天空上已飘起了秋天的云朵。
赏析
这首诗描写了田户曹子仁督饷秦中的情景,既展现了路途的壮阔,也反映了战争给人民带来的苦难以及时势的变化。首联写田户曹子仁的经历和此次出行,“见多筹”体现了他的能力,“壮游”则增添了一种豪迈之感。颔联通过“旗影极天”和“剑光终夜”的描写,营造出一种雄伟而紧张的氛围,表现出征程的艰难和责任的重大。颈联从江南的百姓之泪到秦地长征之人的忧愁,深刻地揭示了战争的残酷和人民的痛苦。尾联则提及运输情况的变化,并以遥望帝京的朔云秋景作结,给人一种苍茫之感。整首诗意境开阔,情感深沉,具有较高的艺术价值。