洛城夜雨柬赵太守德聪

· 谢榛
建业当年骢马游,岛夷无定万家愁。 心悬吴越严兵日,身隔江淮抗疏秋。 耕稼可曾怀上谷,艰难每自念中州。 嵩云昨夜来新雨,四野苍茫倚郡楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

骢马:指青白色相杂的马。(骢:cōng) 岛夷:古代对周边岛屿居民的称呼,此处可能指沿海的倭寇等。 吴越:古代的吴国和越国,这里代指东南沿海地区。 抗疏:向皇帝上书直言。 上谷:古郡名,此处指农业发达的地区。 中州:古地区名,即中土、中原,位于黄河流域。

翻译

回想当年在建业骑着骢马游历,沿海的岛夷不定,百姓万家忧愁。 心中牵挂着东南沿海地区严密布兵的日子,身处江淮之地,在秋天向皇帝上书直言。 农耕之事是否能比得上农业发达的上谷呢,每在艰难时刻,心中总是挂念着中原地区。 昨夜嵩山的云彩带来了新雨,站在郡楼上,望着四周苍茫的原野。

赏析

这首诗通过回忆过去,表达了诗人对国家安危和人民苦难的关切。首联描绘了当年的情景和百姓的忧愁,颔联叙述了诗人对东南沿海地区局势的担忧以及自己的直言进谏,颈联思考了农耕和中原地区的重要性,尾联以新雨和苍茫的原野景色烘托出一种深沉的氛围。整首诗情感真挚,意境苍凉,体现了诗人的忧国忧民之情。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文