除夕徐子与宅得年字

· 谢榛
客里岁时迁,还来醉此筵。 吴歌怜《子夜》,潘鬓感丁年。 列炬明深院,繁星动远天。 宫梅殊有意,更向早春妍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徐子与:人名。
  • 岁时迁:岁月流逝,时节变换。
  • 吴歌:吴地的歌曲。
  • 《子夜》:乐府曲名,多写男女爱情。这里的吴歌中包含《子夜》的风格。
  • 潘鬓:(pān bìn)西晋潘岳《秋兴赋》序中有“余春秋三十有二,始见二毛”,后以“潘鬓”为中年鬓发初白的代词。
  • 丁年:壮年。

翻译

在异乡度过岁月,时节不断变迁,如今又来沉醉在这筵席间。吴地的歌声令人怜爱,如《子夜》般动人,我已生白发,不禁感叹壮年的时光匆匆。排列的火炬照亮了深深的庭院,繁星在遥远的天空闪烁。宫中的梅花特别有韵致,在早春时节更加艳丽地绽放。

赏析

这首诗是诗人在除夕之夜在徐子与的宅中所作,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好景色的赞美。诗的首联写诗人在异乡逢年过节,又来参加筵席,体现了一种漂泊之感。颔联通过吴歌和自己的白发,表达了对时光易逝、青春不再的忧伤。颈联描绘了深院中的火炬和远天的繁星,营造出一种明亮而广阔的氛围。尾联写宫梅在早春时节格外艳丽,给人以生机勃勃的感觉,也为全诗增添了一抹亮色。整首诗情景交融,语言优美,既有对时光的感慨,又有对美好事物的欣赏,展现了诗人复杂的情感世界。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文