(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 应辟(yìng pì):接受征召。
- 宵分:夜半。
- 巴蜀:指四川地区。
- 三吴:指代长江下游江南的一个地域名称。
- 水犀军:指水军。
翻译
当年我们在雪月之下畅饮到夜半时分,历经十年岁月,梅花绽放时我才与您相见。 您在巴蜀的胜地游历,偏偏还能作出好诗赋,东南一带多事之秋,这样的消息怎能让人愿意听闻。 傍晚江涛荡漾着金陵的月色,山间寒气滋生,使得剑阁的上空云雾缭绕。 此去正值秋季,您应该上奏章,建议在三吴之地好好训练水军。
赏析
这首诗是谢榛写给姜宗孝的赠别之作。诗的开头回忆了与姜宗孝过去的交往,以雪月醉宵分和十度梅花始见君,表现出他们之间的情谊深厚以及相聚的不易。接下来提到巴蜀胜游和东南多事,一方面展现了姜宗孝的游历经历,另一方面也暗示了当时社会的不稳定。诗的后半部分通过描绘江涛、月色、山气等自然景象,营造出一种萧索、凝重的氛围。最后,诗人建议姜宗孝在乘秋之时上疏,训练水军,体现了对国家安危的关注和对姜宗孝的期望。整首诗意境深远,情感真挚,既有对友情的珍视,又有对时事的忧虑,语言优美,富有感染力。