(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
黄鸟:黄雀,借指悲愁或悲鸣。 日南:中国古代地区名,古代以日影所照之区域为依据划分方位,日南在最南方,后世常用以泛指南方边远地区。(“南”在这里读作“nán”) 碧鸡山:山名,在今云南省昆明市西南。(“碧”读作“bì”) 停云:表示思念(亲友)。
翻译
年纪渐老,黄鸟的鸣叫更让人忧愁听闻,两次春风吹过却不见你的身影。 书信到达南方那遥远之地,我的心也随之飞到万里之外,在那碧鸡山下有着我对你的思念。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了诗人对范尧卿的思念之情。诗中通过“老来黄鸟更愁闻”,以黄鸟的悲鸣衬托出诗人内心的愁苦,同时“两度春风不见君”则点明了时间的流逝和对友人的期盼。后两句“书到日南心万里,碧鸡山下有停云”,进一步深化了这种思念,将自己的心随着书信飞到远方,而“停云”一词则巧妙地表达了对友人的牵挂和眷恋。整首诗情感真挚,意境悠远,让人感受到诗人对友情的珍视。