(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嘶胡马:指北方少数民族的战马嘶鸣。“胡”,古代对北方和西方少数民族的称呼。
- 潞河:古水名,今称白河,在今北京通州。
- 羽檄(xí):古代军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。
翻译
十月里北方少数民族的战马嘶鸣,他们向南来到潞河饮水。 评定功劳自然有一定的标准,报效国家的人难道还少吗? 浓雾笼罩着宫门,使之相互阻隔,流星般的紧急文书迅速飞过。 国家中兴可以看到圣上的神明威武,绝不允许像郅支单于那样的敌人求和。
赏析
这首诗以北方战事为背景,表达了诗人对国家命运的关注和对朝廷抵御外敌的期望。诗的开头描绘了胡马南下的情景,暗示了边境的紧张局势。接着,诗人提到论功和报国,强调了人们为国家做出贡献的决心和意义。“雾拥宫门隔,星飞羽檄过”这两句,通过对环境和军事文书传递的描写,进一步烘托出战争的紧张氛围。最后,诗人表达了对国家中兴和圣上神武的信心,以及坚决抗击外敌、不允许求和的态度。整首诗语言简洁有力,意境雄浑,体现了诗人的爱国情怀和对国家安危的忧虑。
谢榛
明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
谢榛的其他作品
- 《 晚登沁州城有感 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 雨雹有感呈宋大参 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 元夕 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 春日登伏牛山遥望秦中因忆栗士学冯汝言二方伯李廷实大参莫子艮廉宪姜宗孝纪恒甫二宪副 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 游苏门山不果柬蔡侍郎 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 秋夕张少参文辉刘佥宪仲安舟发塌河伫望有作 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 雪夜集吴进士明可宅候李给事元树吴进士子修不至得楼字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 寓居东园兰轩主人索诗赋此以应 》 —— [ 明 ] 谢榛