寄题韩祠二首

苍然古木龙螭姿,一水流寒照发眉。 潮学于今称大雅,南州自此不侏㒧。 华山恸哭真佳士,秦岭悲歌亦可儿。 吊古许多词赋客,筮魂能解九京颐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙螭(chī)姿:形容树木像龙和螭一样的姿态,龙螭为传说中无角的龙。
  • 侏㒧(zhū lí):形容人愚昧、笨拙。

翻译

古老的树木苍然挺立,有着龙螭般的姿态,一道寒冷的水流映照着人的头发和眉毛。如今潮州的学问被赞为高雅正统,从此南方的这片土地不再愚昧笨拙。在华山痛哭的是真正的优秀之士,在秦岭悲歌的人也算是不错的人。有许多凭吊古人的词赋客,他们的魂魄若能占卜知晓,想必能让九泉之下的人展颜欢笑吧。

赏析

这首诗以苍然古木和寒水流作为背景,烘托出一种古老而神秘的氛围。诗中提到潮州学问的兴盛,以及对真佳士和可儿的赞美,表现出对人才和文化的重视。同时,诗中提到的吊古词赋客,也反映出诗人对历史和传统文化的思考。整首诗意境深远,用典恰当,语言简练而富有内涵,表达了诗人对文化传承和人才培养的期望,以及对历史的缅怀和对古人的敬意。

谢元汴

谢元汴,至肇庆谒桂王,复授兵科给事中。次年,奉命募兵平远。桂王西奔不返,遂奉母隐居丰顺大田泥塘。乱定,还居潮州郡城。母卒,披缁入台湾,不知所终。有《烬言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂诗集》、《和陶》、《霜吟》诸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。 ► 292篇诗文