放言市声一东

扣角真无赖,凿坏亦已过。 君平非弃世,安石其如何。 伧魄戍尘蹍,书魂兵气呵。 苍生板荡泪,零落下渔蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扣角:指春秋时卫人宁戚饭牛车下,扣牛角而歌。后用作求仕的典故。
  • 无赖:这里指没有出息,不可取。
  • 凿坏(péi):《淮南子·齐俗训》中提到:“颜阖,鲁君欲相之而不肯,使人以币先焉,凿培而遁之。”后因以“凿坏”表示隐居不仕。坏,通“培”,屋的后墙。(“培”读音为“péi”)
  • 君平:指严君平,西汉蜀郡人,卜筮于成都,日得百钱则闭肆下帘读《老子》,后泛指卖卜者。
  • 弃世:抛弃人世,这里指对世事漠不关心。
  • 安石:指谢安,字安石,东晋名臣。
  • 伧(cāng)魄:粗鄙的魂魄。(“伧”读音为“cāng”)
  • 戍尘:守边士兵扬起的尘土。
  • 蹍(niǎn):踩,踏。(“蹍”读音为“niǎn”)
  • 书魂:书籍的灵魂,可理解为文化精神。
  • 兵气呵:受到战争气氛的压制。
  • 苍生:百姓。
  • 板荡:《诗经·大雅》有《板》《荡》两篇,都是写周厉王无道,政局动乱,后以“板荡”指社会动荡不安。

翻译

像宁戚扣角求仕那样实在是没出息,像颜阖凿坏后墙而逃避出仕也已经是过去的事了。严君平并不是对世事漠不关心,那谢安又能怎么样呢?粗鄙的魂魄被守边士兵的尘土所碾压,文化精神受到战争气氛的压制。百姓因社会动荡而流泪,零零落落洒在渔人的蓑衣上。

赏析

这首诗通过引用一系列历史人物和事件,表达了对当时社会现实的不满和忧虑。诗中提到扣角求仕的宁戚和隐居不仕的颜阖,暗示了人们在出世与入世之间的矛盾和困惑。又以严君平和谢安为例,探讨了面对世事的态度。诗的后半部分描绘了社会的动荡和百姓的苦难,“伧魄戍尘蹍,书魂兵气呵”形象地表现了战争对人们精神和文化的破坏,“苍生板荡泪,零落下渔蓑”则深刻地反映了百姓的悲惨境遇。整首诗意境深沉,语言简练,充满了对社会现实的关注和对人民的同情。

谢元汴

谢元汴,至肇庆谒桂王,复授兵科给事中。次年,奉命募兵平远。桂王西奔不返,遂奉母隐居丰顺大田泥塘。乱定,还居潮州郡城。母卒,披缁入台湾,不知所终。有《烬言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂诗集》、《和陶》、《霜吟》诸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。 ► 292篇诗文