泊丈亭寄翁见海中丞

去岁招携过小亭,一冬景物可幽情。 为寻方外烟霞侣,却值人间月旦评。 笑语移时疑俗态,溪山千古订新盟。 自怜野鹤身常瘦,只影凌风天外行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方外:世俗之外,指仙境或僧道的生活环境。
  • 烟霞侣:指超脱世俗的伴侣,多为隐士或修道者。
  • 月旦评(yuè dàn píng):指对人物的品评。

翻译

去年我与您相携来到小亭,那一冬的景物都能引发幽深的情趣。为了寻觅超脱世俗的伴侣,却赶上了对人物的品评之事。欢声笑语一段时间后,却怀疑这是世俗之态,而那溪山却能千古不变,仿佛与我订立了新的盟约。可怜我如野鹤般身形常常消瘦,只能孤单的身影迎风在天外前行。

赏析

这首诗是诗人霍与瑕寄给翁见海中丞的作品。首联回忆去年与友人在小亭相聚的情景,描绘出冬日景物所带来的幽情。颔联叙述自己寻求超脱世俗的同伴,却遭遇人世间的品评之事,表达出一种无奈之感。颈联中,诗人在短暂的欢声笑语后产生对世俗之态的怀疑,而唯有溪山能给予他永恒的慰藉,似乎与之订立了新的盟约,体现出诗人对自然的向往和对世俗的反思。尾联以野鹤自喻,形容自己身形消瘦,孤独地在天外迎风前行,流露出一种孤独和超脱的心境。整首诗意境清幽,情感复杂,既有对过去的回忆,也有对现实的感慨和对自然的眷恋,反映了诗人内心的矛盾与追求。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文