(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禅扉(chán fēi):寺院的门。
- 馀俸(yú fèng):剩余的俸禄。
翻译
寺院的门夜晚仍然开着,没想到你冒着寒冷前来。你是个好客之人,只是剩余的俸禄不多,做官也未能充分施展才能。冰花照亮了古老的树木,蜡烛的光影在春天的酒杯中晃动。孤城上空的月亮渐渐落下,我们趁着酒兴在车马的簇拥下回去。
赏析
这首诗描绘了作者与友人在禅院相聚饮酒的情景。首联点明友人在寒冷的夜晚来访,表现出友人的热情。颔联描述友人好客但俸禄有限,以及在官场上未能充分发挥才能的遗憾。颈联通过描写冰花和烛影,营造出一种幽静而又温馨的氛围。尾联则以月亮落下,众人乘兴而归作结,给人以余兴未尽之感。整首诗语言简洁,意境深远,通过对环境和情感的细腻描绘,表达了作者对友情的珍视和对人生的感慨。