送薛君玉调江西宪椽

· 蓝仁
落花飞絮送残春,浊酒清歌别远人。 宪府簿书淹岁月,宦途鞍马傍风尘。 湖边有宅栖徐孺,城里无山隐子真。 羡尔奋飞千里远,嗟余落魄二毛新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宪椽(yuán):指掌管监察的官员的属吏。
  • 浊酒:指用糯米、黄米等酿制的酒,较混浊。
  • 宪府:古时御史台的别称。
  • 簿书:官署中的文书簿册。
  • 徐孺:东汉徐孺子,名稚(zhì),字孺子,南昌人,东汉时期名士,被人称为“南州高士”。
  • 子真:指汉褒中人郑朴,字子真,居谷口,修道静默,汉成帝时大将军王凤礼聘之,不应;耕于岩石之下,名动京师。后人因以为隐者的代称。
  • 二毛:指头发斑白,常用以指老年人。

翻译

落花和飞絮送别了这残春时节,我用浊酒和清歌为远行之人送别。

在御史台的官署中,文书簿册会消磨岁月,在仕途上鞍马劳顿,伴随着风尘。

湖边有宅子可以让徐孺子那样的隐士居住,城里没有山让郑子真那样的隐者隐匿。

羡慕你能够奋飞千里之远,感叹我自己落魄,头发又新添了斑白。

赏析

这首诗是作者为薛君玉调往江西担任宪椽一职而作的送别诗。诗的首联描绘了送别的场景,以落花飞絮烘托出离别的氛围,用浊酒清歌表达了对友人的送别之情。颔联描述了友人即将赴任的工作环境,暗示了为官的艰辛与不易。颈联通过提到徐孺和子真,表达了对隐士生活的向往,同时也反映出对官场的某种厌倦。尾联则表达了作者对友人能够远行施展抱负的羡慕,以及对自己年华老去、处境落魄的感慨。整首诗情感真挚,意境苍凉,既表达了对友人的祝福,也抒发了自己的感慨。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文