所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 髭(zī):嘴上边的胡子。
- 蛱(jiá)蝶:蝴蝶的一种。
翻译
时节变换匆忙,岁月如水流逝。满庭院都是芳草,池塘里满是青蛙。 我的胡须因为伤春之情而渐渐变白,病弱的眼睛常常因为醉酒而视线模糊。 在梦中暂时回归,依靠着蝴蝶,在江边送别的情景,让人回忆起那琵琶声。 客居的窗前,清明时节已经过去,风雨交加,天色昏暗,暮鸦嘈杂地叫着。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了晚春时节的景象以及诗人的情感。诗的开头“节序匆匆改岁华,满庭芳草一池蛙”通过对时节变化和自然景象的描写,营造出时光匆匆流逝的氛围。“吟髭总为伤春白,病眼长因中酒花”则表达了诗人内心的伤春之情以及因饮酒而带来的身体不适,体现了诗人的忧愁。“梦里暂归凭蛱蝶,江头相送忆琵琶”这句通过梦境和回忆,进一步加深了诗人对过去的思念和眷恋。最后“客窗过尽清明日,风雨昏昏噪暮鸦”以景结情,风雨昏鸦的描写烘托出一种凄凉的氛围,也反映出诗人客居他乡的孤独和寂寞。整首诗情景交融,语言优美,将诗人的情感与晚春的景色紧密结合,给人以深刻的感受。
谢晋的其他作品
- 《 晚春四首追次杨眉庵韵 》 —— [ 明 ] 谢晋
- 《 为徐希孟题溪山风雨图 》 —— [ 明 ] 谢晋
- 《 杨花 》 —— [ 明 ] 谢晋
- 《 晚春四首追次杨眉庵韵 》 —— [ 明 ] 谢晋
- 《 寒食旅怀 》 —— [ 明 ] 谢晋
- 《 晚春四首追次杨眉庵韵 》 —— [ 明 ] 谢晋