题南山秋色

· 蓝仁
南山一片秋色,老子半间白云。 他日瓢中酒熟,竹林风月平分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南山:泛指在南边的山。
  • 老子:此处指诗人自己,一种自称。
  • (piáo):用来舀水或撮取面粉等的器具,这里指盛酒的器具。

翻译

南边的山上满是秋天的景色,我在这山中拥有半间能看到白云的屋舍。等到日后瓢中的酒酿熟了,我要在这竹林间,与清风明月共同分享。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了南山秋色的美好以及诗人闲适的心境。诗的前两句通过“南山”的秋色和“老子”的白云屋舍,展现出一种宁静、悠远的氛围。后两句则以“他日瓢中酒熟”为引,表达了诗人对未来美好时光的期待,最后“竹林风月平分”更是体现了诗人想要与自然美景共享惬意生活的愿望。整首诗意境优美,语言质朴,表达了诗人对自然的热爱和对闲适生活的追求。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文