听铁泉和韵

· 霍韬
千年一脉涓流渺,孤鹤横空山色低。 东望蒹葭隔烟渚,更堪薇蕨问夷齐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

涓流:细水缓流。(“涓”,读音:juān) 蒹葭:特定生长周期的荻与芦。(读音:jiān jiā) 烟渚:雾气笼罩的洲渚。 薇蕨:薇和蕨。嫩叶皆可作蔬,为贫苦者所常食。 夷齐:伯夷和叔齐的并称,两人曾互相礼让王位,后反对周武王伐纣,不食周粟,隐居首阳山,采薇而食,最终饿死。

翻译

千年以来一脉细水缓缓流淌,水量渺小,孤鹤横空飞翔,使得山色显得低矮。 向东望去,那蒹葭生长在隔着烟雾笼罩的小洲旁,更能够以薇蕨之食去询问伯夷和叔齐(表达对他们气节的思考)。

赏析

这首诗意境清幽,富有深意。首句描绘了千年细流的渺小与绵延,暗示了历史的久远和事物的细微却持续。孤鹤横空,山色低伏,以简洁的画面营造出一种高远而又略带孤寂的氛围。后两句通过对蒹葭、烟渚的描写,增添了朦胧之感,而提到薇蕨和夷齐,则蕴含了对高尚气节和道德追求的思考。整首诗以景衬情,借景抒情,将自然景观与历史文化、个人思考相结合,给人以深刻的感受。

霍韬

霍韬

明广东南海人,字渭先,号兀厓、渭厓。正德九年进士第一。告归成婚,读书西樵山。世宗即位,授兵部主事。以议“大礼”称帝意,数迁,超拜礼部尚书,掌詹事府事。丁忧后,起历吏部左、右侍郎,以好与人竞,致帝厌之,出为南京礼部尚书。在南京,施政以维护礼教为要,而为人行事多不洽公论。再为礼部尚书卒,谥文敏。有《诗经解》、《象山学辨》、《程朱训释》、《西汉笔评》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文