(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 佥宪(qiān xiàn):佥都御史的美称。
- 蛮:古代对南方少数民族的称呼。
翻译
在高阁外听到流莺的啼叫声,在荒城前停下了马。 江面上寒意阵阵,三月里不停地下着雨,春天渐去,这是百蛮之地的天空。 折下柳枝,为那横笛吹出的悲伤曲调而感伤,飞舞的花朵飘落在钓船上。 天地之间我们总是在羁旅漂泊,举起酒杯,心中感到一片茫然。
赏析
这首诗描绘了雨中的景象以及诗人内心的感受。诗的首联通过“高阁”“流莺”“荒城”“驻马”等意象,营造出一种悠远、荒凉的氛围。颔联描写了江雨的寒冷和春天的渐逝,表现出时光的流转和环境的变化,“百蛮天”则强调了此地的偏远。颈联中“折柳”“横笛”“飞花”“钓船”等富有诗意的景象,增添了画面感的同时,也透露出一丝淡淡的忧伤。尾联则直抒胸臆,表达了诗人在天地间羁旅漂泊的感慨和对未来的迷茫,“把酒意茫然”更是将这种情感推向了高潮。整首诗情景交融,语言优美,意境深远,让人感受到诗人内心的复杂情感。