长歌行

仙城有佳园,园中桃与李。 二月春风深,树树殷红紫。 谁尸造物工,朝阳更时雨。 秋来食其实,应知价不赀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙城:对优美如仙境城市的美称。
  • 殷(yān):赤黑色,这里形容颜色深。
  • :主持,执掌。
  • 赀(zī):计算,估量。

翻译

在如仙境般的城市中有一座美好的园林,园里种植着桃树和李树。

二月的春风吹拂得深沉,棵棵树上的花朵开得深红浅紫,艳丽非凡。

是谁主宰着这神奇的自然创造力,既有温暖的朝阳,又有及时的雨水呢?

等到秋天来品尝这些果实的时候,就会知道它们的价值是无法估量的。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了园中的桃与李在春风的吹拂下绽放,以及对秋天果实的期待。诗的前两句点明了佳园及其中的桃李,展现出美好的场景。“二月春风深,树树殷红紫”这句通过对春风和花木的描写,营造出了生机勃勃的景象。“谁尸造物工,朝阳更时雨”则对大自然的创造力表示了赞叹,认为是朝阳和及时雨共同造就了这美景。最后两句表达了对秋天果实的期待,认为它们的价值是不可估量的,也暗示了耕耘与收获的关系。整首诗语言自然流畅,意境优美,通过对桃李的描写,传达了对自然和生命的赞美之情。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文