题扬子第八港韩氏十景卷
白霫赵子诗句好,三年不见心懆懆。
清晨小卷到我前,万里江天净如扫。
扬州城高云气秋,八公骑鹤时下游。
焦山丹井夜光歇,钟声晓入江南洲。
埋轮人去英雄泣,至今忠愤春潮急。
枉渚维舟竟日横,行人唤渡移时立。
丝丝垂柳郁金黄,渺渺流辉组练长。
残阳欲没明月出,神山二点青螺光。
港口归帆如鸟翥,雪暗江村不知处。
浦寒蓑白一渔归,沙净江清群雁聚。
金山山前扬子津,舟中来往逐风尘。
江灵绝景閟之久,持似潇洒江居人。
草堂无赀发欲白,我与赵子俱为客。
起来书罢十景图,目送飞沤下江碧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白霫(xí):古代地名,今内蒙古自治区赤峰市一带。
- 懆懆(cǎo):忧愁不安的样子。
- 枉渚(wǎng zhǔ):弯曲的水边。
- 维舟:系船。
- 组练:指军队,这里比喻江水如练。
- 神山:指传说中的仙山。
- 青螺:比喻青山。
- 翥(zhù):飞翔。
- 蓑白:指穿着蓑衣的渔夫。
- 扬子津:古代长江上的一个重要渡口。
- 閟(bì):关闭,隐藏。
- 飞沤(ōu):飞沫,这里指水花。
翻译
白霫的赵先生诗句优美,三年未见,心中忧愁不安。清晨,他的小卷画作送到我面前,画中万里江天清澈如洗。扬州城高耸,秋云密布,传说中的八公骑鹤在此下游。焦山的丹井夜光已熄,钟声在清晨传入江南的洲岛。埋轮的英雄已逝,令人悲泣,至今忠愤之情如春潮般急迫。弯曲的水边,船只终日横泊,行人呼唤渡船,时而站立等待。丝丝垂柳郁郁葱葱,金黄一片,江水如练,流光溢彩。残阳将落,明月升起,神山两点青山如螺。港口的归帆如鸟飞翔,雪暗江村,不知所在。水边寒凉,渔夫归家,沙滩洁净,江水清澈,群雁聚集。金山前的扬子津,船只往来,追逐风尘。江中的绝美景色久被隐藏,现在呈现给潇洒的江居人。草堂无钱,头发将白,我和赵先生都是客居他乡。起身书写完十景图,目送飞沫随江水碧波而去。
赏析
这首作品描绘了扬州及周边的自然景观和人文情怀,通过细腻的笔触和丰富的意象,展现了江天的辽阔、城池的雄伟、山水的秀美以及历史的沉淀。诗中,“万里江天净如扫”一句,以极简的笔墨勾勒出江天的清澈与宁静,而“埋轮人去英雄泣”则透露出对历史英雄的缅怀与悲悯。整首诗情感深沉,意境开阔,既表达了对自然美景的赞美,也抒发了对历史变迁的感慨,体现了诗人对江居生活的热爱和对历史文化的深刻理解。