(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峨眉:山名,位于今四川省峨眉山市。
- 削玉娟娟:形容雪如削成的玉石般洁白美丽。
- 嵌:镶嵌,此处形容雪覆盖在山峰上。
- 太空:天空。
- 草木为尔回春风:草木因你的到来而迎来了春风。
- 闭门洛下:在洛阳闭门不出。
- 授简梁园:在梁园(古代文人雅集之地)传授诗文。
- 米老翁:可能指米芾,宋代著名书法家、画家。
- 枕石:枕着石头,形容隐居山林的生活。
翻译
在峨眉山的西边,古时候的雪,如同削成的玉石般洁白美丽,镶嵌在天空之中。 如今,山川只留下夜月的光辉,草木因你的到来而迎来了春风。 我在洛阳闭门谢绝了访客,在梁园传授诗文给米芾老翁。 梅花满树,百壶美酒,我愿意枕着石头,隐居在这美景之中。
赏析
这首作品描绘了峨眉山雪景的壮丽与宁静,通过“削玉娟娟嵌太空”的生动比喻,展现了雪的洁白与美丽。诗中“山川只今留夜月,草木为尔回春风”表达了自然景色的变化与生命的复苏。后句通过“闭门洛下谢过客,授简梁园米老翁”展现了诗人的隐逸生活与文化交流。结尾的“梅花满树百壶酒,我欲枕石于其中”则表达了诗人对隐居生活的向往与享受。整首诗意境深远,语言优美,展现了诗人对自然与生活的深刻感悟。
张以宁
元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。
► 458篇诗文
张以宁的其他作品
- 《 太和县 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 科举以滞选法报罢士无有为钱若水者何也予于胶西张起原坐上闻此语悚然予获戾甲戌冬而乙亥科举罢徒抱耿耿进退跋㚄此古昔有志之士所以仰天泪尽者也感胡永文事赋廿八字凡我同志当为怃然 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 予以使事留滞安南安南人费安朗以隐宫给事其国亲贵近臣家老而弥谨预于馆人之役朝夕奉事甚勤拜求作诗恳至再四口占二绝予之一以志予念乡之感一以对景自释焉 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 怀故人邓南皋 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 次同年李子威御史韵 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 登大佛岭雨中云在其下 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 建宁府雨中登玉清观 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 予己丑夏辞家客燕二十年江南风景往往画中见之戊申冬来南京今年六月二十九日奉旨使安南长途秋热年衰神惫气郁不舒舟抵太和舟中睡起烟雨空濛秋意满江宛然画中所见埃为之一空漫成二绝以志之时己酉七月二十四日也 》 —— [ 明 ] 张以宁