追往八首

弃繻犹及到燕关,惨淡风云十载还。 狼鬣自从当日舞,龙髯能得几人攀! 汉陵弓剑存亡后,晋室衣冠兴废间。 转眼书生成故老,惭无娲石补江山!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弃繻(xū):抛弃细小的过失。繻,古代作通行证用的帛,上写字,分成两半,过关时验合,以明身份。这里指小过失。
  • 燕关:指燕地的关隘。燕,古国名,在今河北省北部。
  • 狼鬣(liè):狼的鬃毛。这里比喻战乱。
  • 龙髯:龙的胡须。这里比喻君王的遗迹。
  • 汉陵:指汉朝的陵墓。
  • 晋室:指晋朝。
  • 衣冠:古代士以上戴冠,衣冠连称,是古代士以上的服装。后引申指世族、士绅。
  • 兴废:兴盛与衰败。
  • 书生:读书人。
  • 故老:年高而见识多的人。
  • 娲石:传说中女娲补天用的石头。这里比喻挽救危局的办法。

翻译

抛弃了小过失,我还来得及到达燕地的关隘,但那里已是风云惨淡,我在这里度过了十年的时光。战乱如同狼的鬃毛在当日舞动,而君王的遗迹又有几人能够攀附呢?汉朝的陵墓在存亡之后,晋朝的世族在兴废之间。转眼间,读书人已成为见识多的老人,我惭愧没有挽救危局的办法来补救这破碎的江山!

赏析

这首作品表达了诗人对历史的感慨和对时局的忧虑。诗中,“弃繻犹及到燕关”展现了诗人的决心与行动力,而“惨淡风云十载还”则描绘了燕关的荒凉与动荡。后两句通过对“狼鬣”与“龙髯”的比喻,暗示了战乱的频繁与君王遗迹的难以追寻。最后,诗人以“书生成故老”自喻,表达了对时局无力的无奈与惭愧,以及对挽救危局的渴望。整首诗意境深远,情感沉痛,展现了诗人对历史与现实的深刻思考。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文