北游诗十八首捧檄偶然作

顾生言志高,乃住卑犹山。 常来访屠博,悲歌游市阛。 葛巾一角垫,长裾其色殷。 蹇步上大堤,桃花在窗间。 袖里金错刀,换酒良不悭。 宁待飞青霜,坐以凋朱颜。 皇皇脱长剑,送我西入关。 赠处两不语,流涕各潸潸。 世无四公子,弃客如草菅。 间有魏其侯,聊可与往还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屠博:屠夫和博徒,指社会底层的人。
  • 市阛:市井之间。
  • 葛巾:用葛布制成的头巾。
  • 金错刀:古代的一种刀币,这里指珍贵的刀。
  • 青霜:指剑,因剑光冷如霜雪。
  • 潸潸:形容流泪的样子。
  • 四公子:指战国时期的四位贵族公子,即孟尝君、平原君、春申君、信陵君,他们以养士著称。
  • 草菅:草芥,比喻轻贱。
  • 魏其侯:指汉武帝时期的魏其侯窦婴,以养士闻名。

翻译

顾生志向高远,却住在卑微的犹山。 他常来访我,与屠夫和博徒为伴,在市井中悲歌游荡。 他戴着一角垫的葛巾,长裾颜色深红。 他蹒跚地走上大堤,桃花就在窗间。 他袖中藏着金错刀,换酒从不吝啬。 他宁愿不等剑光如霜,坐着让朱颜凋谢。 他匆匆解下长剑,送我西行入关。 我们相互赠别,却无言以对,各自泪流满面。 世上没有像四公子那样的人,弃我如草芥。 偶尔有像魏其侯这样的人,可以与之往来。

赏析

这首诗描绘了顾生的形象与志向,以及他与诗人之间的深厚情谊。顾生虽然身处卑微,但志向高远,不拘小节,与社会底层人士为伍,却依然保持着高洁的情操。诗中通过“葛巾一角垫,长裾其色殷”等细节描写,展现了顾生的不羁与风骨。诗人与顾生的分别场面,充满了悲壮与不舍,反映了世态炎凉,知己难寻的感慨。整首诗语言凝练,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对世态的深刻洞察。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文