(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕山:位于今河北省北部,这里指作者旅居的地方。
- 度岁时:度过岁月。
- 闻达:名声显赫,得到社会的认可和尊重。
- 命轻似絮:命运轻如柳絮,比喻命运无常,容易飘散。
- 心直如弦:心思直率如同绷紧的弦,形容性格直率。
- 鬼亦知:连鬼神都知道,形容非常明显。
- 怕见是非:害怕看到或卷入是非之中。
- 习业:学习,这里指读书学习。
- 耽诗:沉迷于诗歌创作。
- 芳草满汀:汀,水边平地。芳草长满了水边平地。
翻译
我本应在这山中平静地度过岁月,想要追求名声和显达并不适合我。 我的命运轻如柳絮,常被人嘲笑,我心直如弦,连鬼神都知晓。 我害怕看到是非,所以不去看历史书籍,但我仍未忘记学习,依然沉迷于诗歌。 春风将我带回江南的路上,那里芳草长满了水边,花朵盛开满枝。
赏析
这首作品表达了作者对隐居生活的向往和对世俗名利的淡漠。诗中,“命轻似絮人争笑”一句,既描绘了作者对自己命运的无奈,也反映了他对世态炎凉的深刻认识。后两句则展现了作者对诗歌的热爱和对自然美景的向往,体现了他的高洁情操和超脱世俗的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的独特见解和追求。