端午二首

角黍绿离离,茶瓜与客期。 短衣悬艾艾,长命续丝丝。 燕乳过初夏,蜂喧恰午时。 葵榴幸无恙,折取伴芳卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 角黍:粽子。
  • 绿离离:形容粽子叶绿油油的样子。
  • 茶瓜:指茶和瓜果。
  • 短衣:短袖衣服。
  • 艾艾:端午节时挂在门上的艾草。
  • 长命续丝丝:指端午节时系在手腕上的五彩丝线,寓意长寿。
  • 燕乳:小燕子。
  • 蜂喧:蜜蜂的嗡嗡声。
  • 葵榴:向日葵和石榴。
  • 芳卮:芳香的酒杯。

翻译

粽子绿油油的,茶和瓜果与客人相约。 穿着短袖衣服挂着艾草,手腕上系着五彩丝线寓意长寿。 小燕子飞过初夏的天空,蜜蜂在正午时分嗡嗡作响。 向日葵和石榴安然无恙,折下它们来陪伴芳香的酒杯。

赏析

这首作品描绘了端午节的传统习俗和节日氛围。诗中,“角黍绿离离”形象地描绘了粽子的外观,而“茶瓜与客期”则表现了节日里的社交活动。后句通过“短衣悬艾艾,长命续丝丝”具体展现了端午节的习俗,即挂艾草和系五彩丝线。诗的下半部分则通过自然景象“燕乳过初夏,蜂喧恰午时”来衬托节日的宁静与热闹,最后以“葵榴幸无恙,折取伴芳卮”作为结尾,寓意节日的欢乐和生活的安康。整首诗语言简练,意境和谐,充满了节日的喜庆气氛。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文