次韵答茅壶山

乾坤纳纳知音少,岁月悠悠行路难。 老我南山仍射虎,何人东海与持竿。 风前薜荔秋衣薄,露下芙蓉古剑寒。 欲借茅亭无限月,携诗满意为君看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乾坤纳纳:形容天地广阔无垠。
  • 悠悠:形容时间漫长。
  • 射虎:比喻英勇的行为。
  • 持竿:指钓鱼,这里比喻隐居生活。
  • 薜荔:一种植物,常用来形容隐士的居所。
  • 芙蓉:荷花,这里可能指剑柄上的装饰。
  • 古剑寒:形容剑的锋利和冷峻。

翻译

天地广阔,知音难寻,岁月漫长,行走世间充满艰辛。 年老的我仍在南山射虎,有谁能在东海隐居钓鱼呢? 秋风中,薜荔覆盖的衣衫显得单薄,露水下,荷花映衬的古剑透出寒光。 想要借用茅亭下的无限月光,带着满怀的诗意,只为与你共赏。

赏析

这首作品表达了诗人对知音难寻的感慨和对隐居生活的向往。诗中,“乾坤纳纳知音少”一句,既展现了诗人对广阔天地的感慨,又透露出对知音难寻的无奈。后文通过“射虎”与“持竿”的对比,进一步突出了诗人内心的矛盾与挣扎。结尾处,诗人借用“茅亭无限月”和“携诗满意”的意象,表达了对与知音共赏诗意的深切渴望。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人内心的丰富情感。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文