(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金昌亭:地名,位于今江苏省苏州市。
- 分袂:分别,离别。袂,mèi,袖子。
- 离亭:古代设在路旁供行人休息的亭子,也是送别的地方。
- 夕曛:夕阳的余晖。曛,xūn。
- 楼台:高大的建筑物。
- 吴泽国:指吴地,即今江苏省一带,因其水网密布,故称“泽国”。
- 舟楫:船只。楫,jí,船桨。
- 楚江濆:楚地的江边。濆,fén,水边。
- 城隅:城角,城边。
- 萍浮:比喻漂泊不定的生活。萍,píng,水生植物,随水漂流。
翻译
客人们即将分别,离别的亭子中充满了对夕阳余晖的留恋。 楼台高耸在吴地的水乡,船只停靠在楚江的岸边。 树影之外,白云似乎被切断,城角边,绿水分隔了视线。 像浮萍一样漂泊千万里,不知在何处能再次遇见你。
赏析
这首诗描绘了在金昌亭送别客人的场景,通过“离亭恋夕曛”表达了离别时的不舍之情。诗中“楼台吴泽国,舟楫楚江濆”展现了吴地水乡的特色和楚江边的景象,而“树外白云断,城隅绿水分”则通过自然景色的描绘,增强了离别的凄凉感。结尾的“萍浮千万里,何地更逢君”抒发了对未来重逢的不确定和深深的思念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深情和对离别的无奈。