(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祇(zhǐ):只,仅仅。
- 蓑(suō):蓑衣,用草或棕制成的防雨用具。
- 物色:寻找,搜寻。
翻译
不穿羊皮衣,只披蓑衣,黄昏时分悄悄地在秋天的水波中钓鱼。小桥上来往的行人已经断绝,这样的景色还能被找到吗?
赏析
这首诗描绘了一幅黄昏时分的静谧景象,通过“不着羊裘祇着蓑”和“黄昏偷钓下秋波”的描写,展现了诗人独享自然的宁静与自在。后两句“小桥来往行人断,物色宁教访得么”则透露出一种超脱尘世的意境,表达了诗人对于隐逸生活的向往和对世俗纷扰的疏离感。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代诗人张天赋的隐逸情怀和对自然美的独特感悟。