寄伏虎道场联上人

· 张羽
圣明亲选黑衣人,似共名山有宿因。 地上布金多长者,室中传偈总门人。 法身已应诸天相,定力能消万劫尘。 愧我才名非凿齿,道安何事独相亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿因:前世的因缘。
  • 布金:施舍金钱。
  • 长者:佛教中指有德行的人。
  • 传偈:传授佛教偈语。
  • 门人:弟子,学生。
  • 法身:佛教中指佛的真实身体,即佛的本质。
  • 诸天:佛教中的天界众生。
  • 定力:佛教中指禅定之力,能使人不受外界干扰。
  • 万劫尘:指无数劫难中的尘埃,比喻烦恼和苦难。
  • 凿齿:古代传说中的神兽,能咬断金属,比喻有才能的人。
  • 道安:东晋时期的高僧,此处可能指诗人的朋友或同道。

翻译

圣明的君主亲自选拔了身着黑衣的僧人, 似乎与这著名的山林有着前世的因缘。 地上布满了施舍金钱的长者, 室内传授佛教偈语的都是门人。 佛的真实身体已显现为天界的形象, 禅定之力能消除无数劫难中的尘埃。 惭愧我的才名并非如凿齿般锋利, 道安啊,为何你独独与我相亲近。

赏析

这首作品表达了诗人对佛教僧侣的敬仰以及对自己才名的谦逊。诗中描绘了僧侣在名山中的修行生活,以及他们深厚的禅定功力。通过对比自己的才名与僧侣的修行成就,诗人表达了对僧侣的敬佩之情。同时,诗中也流露出诗人对与道安深厚友谊的珍视。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文