吴兴南门怀古

· 张羽
郭门南面似襄州,野树寒山对倚楼。 公子城空无食客,霸王宅坏有荒丘。 夕阳冉冉仍西下,秋水茫茫共北流。 只是今时已惆怅,不应更为昔人愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郭门:城门。
  • 襄州:古代地名,今湖北襄阳。
  • 野树寒山:指城外的树木和山岭,给人以寒冷的感觉。
  • 公子城:指古代贵族的城邑。
  • 食客:古代寄食于贵族豪门并为之服务的门客。
  • 霸王宅:指古代霸王的居所。
  • 荒丘:荒废的土丘,常指坟墓。
  • 夕阳冉冉:夕阳缓缓落下。
  • 秋水茫茫:秋天的河水宽广无边。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。

翻译

城门朝南,其景致宛如古代的襄州,城外的树木和寒冷的山岭对着楼阁。 昔日贵族的城邑如今已空无一人,霸王的宅邸也已荒废,只剩荒丘。 夕阳缓缓西下,秋天的河水宽广无边,一同向北流淌。 现在的心情已经十分哀伤,不应该再为古人的往事而忧愁。

赏析

这首作品通过描绘吴兴南门的景色,抒发了对往昔辉煌的怀念与对现实荒凉的感慨。诗中“公子城空无食客,霸王宅坏有荒丘”一句,对比了昔日的繁华与今日的衰败,表达了诗人对历史变迁的深沉思考。夕阳与秋水的描绘,增添了诗的意境深远和情感的凄凉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史和现实的深刻感悟。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文