闺怨二首

遥山极浦莽苍烟,万里何由寄锦笺。 化石未成心尚在,为云不返梦犹牵。 鸳鸯岂宿飞狐塞,菡萏难开饮马泉。 纵是封侯消息近,春残花老各潸然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 极浦:遥远的水边。
  • 莽苍:空旷无际的样子。
  • 锦笺:精美的信纸,这里指书信。
  • 化石:指女子因思念而化作石头,传说中的一种表达深情的象征。
  • 为云不返:指女子化作云彩,不愿返回,表达了对远方人的深切思念。
  • 飞狐塞:古代边塞名,这里泛指边疆。
  • 菡萏(hàn dàn):荷花的别称。
  • 饮马泉:边塞地名,这里指边疆的泉水。
  • 潸然:流泪的样子。

翻译

远山远水,烟雾茫茫,万里之外,如何能寄去这精美的书信。 即使化作石头,我的心依旧留在这里,化作云彩不愿返回,梦中依旧牵挂。 鸳鸯怎会栖息在边疆的飞狐塞,荷花难以在边疆的饮马泉开放。 即使封侯的消息近了,春已残,花已老,我们各自泪流满面。

赏析

这首作品表达了深切的闺怨之情,通过描绘远山远水的苍茫景象和无法传递的书信,展现了女子对远方爱人的无尽思念。诗中运用“化石”和“为云不返”的象征手法,形象地表达了女子即使身形改变,心意依旧不变的深情。后两句通过对鸳鸯和荷花的描写,进一步以物喻情,抒发了对边疆爱人的思念和无法团聚的悲哀。结尾的“春残花老各潸然”更是以景生情,表达了时光流逝、爱情未了的无奈和悲伤。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文