严陵晓发次夏严州汝梅韵三首

· 张羽
承恩谁赋内前行,远客来频识水程。 一鸟波间閒上下,数峰天外忽阴晴。 山林不解南风曲,裘马犹矜北斗城。 莫向春明门外别,大梁宾客望班生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 承恩:受到皇帝的恩宠。
  • 内前行:指在宫廷内部行走的特权。
  • 频识:频繁地认识或经历。
  • :同“闲”,悠闲。
  • 裘马:华贵的衣裘和马匹,常用来形容富贵生活。
  • :夸耀。
  • 北斗城:指京城,因其象征着权力和地位。
  • 春明门:唐代长安城东面三门之一,后泛指京城门户。
  • 大梁:古地名,今河南省开封市,这里指京城。
  • 班生:指班固,东汉史学家、文学家,这里借指有才华的文人。

翻译

谁有幸能在宫廷内行走,受到皇帝的恩宠?我这个远方的客人,频繁地认识着水路行程。一只鸟儿在波光粼粼的水面上悠闲地上下飞翔,几座山峰在天边忽而晴朗忽而阴云密布。山林间无法理解南风的曲调,而我这穿着华贵衣裘、骑着骏马的人,仍在夸耀着京城的繁华。不要在春明门外告别,因为京城的宾客们正盼望着有才华的文人如班固般的人物。

赏析

这首作品描绘了诗人作为远客,对水路行程的频繁认识,以及对自然景色的细腻观察。诗中“一鸟波间閒上下,数峰天外忽阴晴”生动表现了自然界的和谐与变幻。后半部分通过对“裘马”和“北斗城”的夸耀,以及对“春明门”和“班生”的向往,表达了诗人对京城繁华和文人地位的向往与赞美。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与人文的深刻感悟。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文