(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拂曙:拂晓,天快亮的时候。
- 严城:戒备森严的城市。
- 兰舟:装饰华美的船,常用来指代船只。
- 粉堞:粉刷过的城墙。
- 妆断:妆容的痕迹。
- 倡楼:妓院。
- 歌绝:歌声停止。
- 妓航:载有妓女的船。
- 心赏:内心的欣赏。
翻译
在天快亮的时候穿过戒备森严的城市,华美的船只或许正在迎接。青山从雾中显现,粉刷过的城墙在水中映出明亮。妓院的妆容痕迹已断,妓女船上的歌声也已停止。繁华任其自然消逝,内心的欣赏仍有余韵。
赏析
这首作品描绘了清晨过西湖时的景象,通过“拂曙”、“兰舟”、“青山”、“粉堞”等意象,勾勒出一幅静谧而美丽的画面。诗中“妆断倡楼色,歌绝妓航声”反映了繁华的消逝,但“心赏有余清”则表达了诗人内心的宁静与欣赏,不受外界繁华的影响,体现了诗人超然物外的心境。