安履山房赠舅氏启孙二首
横塘度单舸,五湖净如缟。
山障疑无路,花曲潜通岛。
主人垫角巾,有类郭有道。
檐间下尘榻,盘中剥新枣。
夕照去庭柯,片月流青昊。
千仞览德辉,昭回振远抱。
尊酒不及乱,玄言自论讨。
道以沉寂超,人与烟霞老。
置我丘壑间,宛然似舅好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 横塘:地名,在今江苏省苏州市西南。
- 单舸:小船。
- 五湖:指太湖及其附近的湖泊。
- 缟:白色的丝织品,比喻湖水清澈。
- 山障:山峦如屏障。
- 花曲:花丛中的小径。
- 垫角巾:古代士人戴的一种头巾,此处形容主人文雅。
- 郭有道:东汉时期的名士郭泰,字林宗,有道是他的别号,以博学和品行高洁著称。
- 尘榻:久未使用的床榻,积满灰尘,表示主人不常接待客人。
- 新枣:新鲜的枣子。
- 庭柯:庭院中的树木。
- 青昊:青天。
- 览德辉:观察美德的光辉。
- 昭回:明亮地回旋,指美德的光辉。
- 振远抱:振奋远大的抱负。
- 尊酒不及乱:喝酒但不至于醉乱。
- 玄言:深奥的言论。
- 沉寂超:沉静超越世俗。
- 烟霞:指山水景致,也比喻隐逸的生活。
- 丘壑:山丘和沟壑,指隐居之地。
- 宛然:仿佛,好像。
翻译
我乘着小船穿越横塘,五湖的水面清澈如白绸。山峦如屏障般挡在前方,看似无路,但花丛中的小径却悄悄通向隐秘的岛屿。主人的打扮文雅,像极了古代名士郭有道。久未使用的床榻上积满了灰尘,桌上摆放着新鲜的枣子。夕阳的光辉离开了庭院的树木,一轮明月缓缓升起在青天之上。我仰望这美德的光辉,它明亮地回旋,振奋着我远大的抱负。我们喝酒但不至于醉乱,深奥的言论自然地探讨着。这种沉静超越世俗的道,让人与山水景致一同老去。将我安置在这隐居之地,仿佛与舅舅一样好。
赏析
这首诗描绘了诗人乘船游湖,访问隐居在山水之间的舅舅的情景。诗中通过对自然景色的细腻描绘,展现了隐居生活的宁静与超脱。诗人通过对舅舅的描写,表达了对隐逸生活的向往和对舅舅高尚品德的赞美。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和人文的深刻感悟。