元夕钱塘怀古

· 张羽
闻说萧朝事,今宵昼日同。 都人丹阙下,天子彩楼中。 灯焰千枝月,衣香百和风。 坠钿随步拾,游骑彻明通。 节物长年在,豪华逝水空。 无因见遗老,重问古行宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元夕:即元宵节,农历正月十五。
  • 钱塘:今浙江省杭州市的古称。
  • 萧朝事:指古代朝廷的盛事。
  • 丹阙:红色的宫门,代指皇宫。
  • 百和风:形容风中混合着各种香气。
  • 坠钿:女子头饰掉落。
  • 游骑:游动的骑兵,这里指巡逻的士兵。
  • 节物:应时的景物。
  • 豪华:繁华盛景。
  • 逝水:流逝的水,比喻时间的流逝。
  • 遗老:指经历过旧时代的长者。
  • 行宫:皇帝出行时居住的宫殿。

翻译

听说古时朝廷的盛事,今夜如同白昼般明亮。 人们聚集在皇宫之下,天子则在高高的彩楼之中。 灯火辉煌如同千枝明月,衣香随风飘散百种芬芳。 女子头饰随步掉落,游动的骑兵彻夜巡逻通明。 应时的景物年年依旧,但繁华盛景已随流水消逝。 无缘见到那些经历过旧时代的长者,也无法再次询问古时的行宫。

赏析

这首作品描绘了元宵节夜晚的繁华景象,通过对灯火、衣香、游骑等细节的刻画,展现了节日的盛况。同时,诗中也透露出对往昔繁华的怀念和对时间流逝的感慨,表达了对历史变迁的深刻思考。诗人的语言凝练,意境深远,通过对节日景象的描绘,抒发了对历史和时光的无限感慨。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文