杂诗十一首并序其一
右军怀逸民,向平悟《易》卦。如何不决去,皆云待婚嫁。
区区儿女情,达士何足挂。我今履其境,此语叵深讶。
嗟予丧乡土,旧业废耕稼。连蹇五九年,玄发忽已化。
一女首甫笄,两男肩相亚。依依向父情,款款接言话。
素怀归衡庐,顾此岂遑暇。寒鸡翼其雏,鸤鸠均上下。
物性犹有然,人情谅难舍。何当携幼稚,尽室腾远驾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 右军:指王羲之,因其曾任右军将军,故称。
- 逸民:指隐士。
- 向平:东汉人向长,字子平,隐居不仕。
- 《易》卦:《易经》中的卦象,此处指向平通过《易》卦来预测未来。
- 区区:微小,微不足道。
- 达士:通达事理的人。
- 履其境:处于那种境地。
- 叵:不可。
- 深讶:深感惊讶。
- 嗟:叹词,表示悲伤或惋惜。
- 丧乡土:失去故乡的土地。
- 旧业:旧时的产业。
- 耕稼:耕种和收割。
- 连蹇:连续遭遇困难。
- 五九年:指作者已经活了四十五岁(五九四十五)。
- 玄发:黑发,指年轻时的头发。
- 化:变化,此处指变白。
- 首甫笄:刚刚开始束发插簪,指女子成年。
- 肩相亚:肩膀相并,形容孩子们年龄相近。
- 依依:形容感情深厚,依恋不舍。
- 款款:形容言辞恳切。
- 素怀:平素的愿望。
- 衡庐:简陋的房屋,指隐居之地。
- 遑暇:闲暇,空闲。
- 寒鸡:指母鸡。
- 翼其雏:保护小鸡。
- 鸤鸠:布谷鸟,传说中能均分食物给幼鸟。
- 物性:指动物的本性。
- 谅:确实。
- 携幼稚:带着年幼的子女。
- 尽室:全家。
- 腾远驾:远行。
翻译
王羲之怀念隐士,向平通过《易》卦来预测未来。他们为何不决然离去,都说是因为要等待子女婚嫁。 这些微不足道的儿女情长,对于通达事理的人来说何足挂齿。我现在处于那种境地,对这种说法深感惊讶。 唉,我失去了故乡的土地,旧时的产业也荒废了耕种和收割。连续遭遇困难四十五年,黑发忽然已变白。 我的大女儿刚刚成年,两个儿子年龄相近。他们依恋不舍地向父亲表达情感,言辞恳切地与我交谈。 我平素的愿望是归隐简陋的房屋,但面对此情此景怎能不感到空闲呢? 母鸡保护着小鸡,布谷鸟均分食物给幼鸟。动物的本性尚且如此,人的情感确实难以舍弃。 我何时能带着年幼的子女,全家远行呢?
赏析
这首作品表达了作者对隐居生活的向往与现实的无奈。通过对比王羲之、向平的决断与自己的犹豫,突显了家庭责任与个人志向之间的矛盾。诗中“区区儿女情,达士何足挂”一句,既是对传统观念的挑战,也反映了作者内心的挣扎。结尾的“何当携幼稚,尽室腾远驾”则流露出对自由生活的渴望和对家庭的不舍。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者在理想与现实之间的徘徊与抉择。