寄中竺泐季潭

· 张羽
师从钟山来,遗我故人书。 一入白云去,相思秋雨余。 徒惭尘土迹,未款竹林居。 遥想中峰月,清梵满空虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中竺:指中天竺寺,位于杭州。
  • 泐季潭:人名,可能是诗人的朋友或僧侣。
  • 钟山:地名,可能指南京的钟山。
  • 秋雨余:秋雨过后的意思。
  • 徒惭:空自感到惭愧。
  • 尘土迹:尘世的痕迹。
  • 未款:未曾拜访。
  • 竹林居:隐居之地,常指僧侣或隐士的居所。
  • 清梵:清净的梵音,指僧侣诵经的声音。
  • 空虚:空旷而寂静。

翻译

师父从钟山来到,给我带来了故人的书信。 一进入这白云深处,便开始了对秋雨过后的思念。 我空自感到惭愧,因为尘世的痕迹还未曾拜访那竹林中的居所。 遥想中峰之上的月光,清净的梵音充满了空旷而寂静的夜空。

赏析

这首作品表达了诗人对远方故人的思念之情,以及对隐逸生活的向往。诗中“一入白云去,相思秋雨余”描绘了诗人进入深山后,对故人的深切思念,秋雨过后的景象更增添了诗意的凄美。后两句“遥想中峰月,清梵满空虚”则通过遥想中峰的月光和清净的梵音,表达了诗人对隐逸生活的无限向往和对尘世的超脱。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和对美好生活的追求。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文