早过卢沟桥

客行万里见金台,晓渡卢沟霁色开。 听尽春鸿还策马,关门应笑弃繻来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金台:指北京,古代称金台。
  • 卢沟:卢沟桥,位于北京西南。
  • 霁色:晴朗的天色。
  • 春鸿:春天的雁群。
  • 关门:指边关或城门。
  • 弃繻:繻,古代出入关隘的凭证。弃繻指不再受关隘的限制,自由通行。

翻译

远行的客人来到万里之外的金台,清晨渡过卢沟桥,晴朗的天色展开。听着春天的雁群飞过,继续策马前行,关门的守卫应该会笑我不再需要通行证就来了。

赏析

这首诗描绘了诗人清晨渡过卢沟桥的情景,通过“晓渡卢沟霁色开”和“听尽春鸿还策马”的描绘,展现了旅途的宁静与自由。最后一句“关门应笑弃繻来”巧妙地表达了诗人不再受世俗束缚的豁达心情,使得整首诗既有旅途的清新感,又不失诗人的豪放与洒脱。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文