(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邢子愿:人名,可能是诗人的朋友。
- 还治:返回治理的地方。
- 南宫:地名,位于今河北省境内。
- 彰义门:地名,北京城门之一。
- 斗酒:古代饮酒的一种方式,意指饮酒。
- 垆头:酒垆,即酒肆。
- 赵城:地名,今河北省赵县。
- 白璧:白色的玉璧,古代贵重的礼物。
- 汉诏赐黄金:汉朝皇帝赐予的黄金,象征荣誉和财富。
- 滹沱:河流名,流经河北。
- 大陆阴:大陆的阴影,指夜晚的景象。
- 明府:对地方长官的尊称。
- 揽辔:握住马缰,指掌握权力。
- 澄清:指政治清明。
- 范滂心:范滂是东汉时期的清官,这里指有范滂那样的清廉之心。
翻译
新结识的朋友饮酒情意特别深厚,欲离别时在酒肆再斟一杯。 哪位客人能携带赵城的白璧,又有几人能得到汉朝皇帝赐予的黄金。 春衣在马上映着滹沱河的颜色,夜晚在馆驿前的大陆阴影下点灯。 未来的地方长官若能掌握权力,政治清明岂会缺少范滂那样的清廉之心。
赏析
这首诗描绘了诗人与朋友邢子愿在彰义门外醉别时的情景,通过饮酒、赠礼、旅途和未来的展望等元素,表达了深厚的友情和对未来的美好期许。诗中“斗酒意偏深”展现了朋友间饮酒的深情厚意,“赵城携白璧”与“汉诏赐黄金”则通过对比,突显了荣誉与财富的珍贵。末句以范滂为喻,寄托了对未来政治清明的期望和对清廉官员的赞美。
欧大任的其他作品
- 《 西苑十二首万岁山 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 至后同侯李诸公浮丘迟汪侍御 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 诚意伯刘公宅同群公宴集得孤字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答朱廉宪秉器蜀中见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答张幼于 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 腊日谢宴赏闻边臣奏捷屡至 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏夜同吴侍御黎秘书集许舍人稚干馆得芳字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 郭山人游囊杂咏六首五岳真形图 》 —— [ 明 ] 欧大任