送赵冀州

春深人吏望清漳,使者辞天夕治装。 此日季公仍作郡,何年严助厌为郎。 路逢野老能争席,庭有胡奴几奉浆。 司马部中名最著,尚留三表献君王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清漳:漳河的别称,流经河北省。
  • 使者:指赵冀州,即赵州(今河北省赵县)的官员。
  • 夕治装:晚上整理行装,准备出发。
  • 季公:指赵冀州,可能因其排行第三而称季公。
  • 作郡:担任郡守,即地方行政长官。
  • 严助:西汉时期的名臣,曾任郎官。
  • 厌为郎:厌倦了担任郎官的职务。
  • 争席:争座位,表示与民众亲近,没有官架子。
  • 胡奴:指仆人,这里可能指外族仆人。
  • 奉浆:献上酒水,表示尊敬。
  • 司马部:指军事部门,司马是古代军事长官的名称。
  • 三表:指三份重要的奏章或建议。

翻译

春意正浓时,人们都在期盼着清漳河的消息,而使者却在傍晚整理行装准备离开。 赵冀州今日再次担任郡守,不知何时严助会厌倦了郎官的职务。 在路途中,他能与野老争座位,庭前有胡奴献上酒水。 在司马部中,他的名声最为显著,还留下了三份重要的奏章准备献给君王。

赏析

这首作品描绘了赵冀州离任时的情景,通过对清漳河、使者治装、赵冀州再次担任郡守等细节的描写,展现了赵冀州的政治生涯和民众对他的期待。诗中“争席”和“奉浆”两个动作,生动地表现了赵冀州与民众的亲近和受到的尊敬。结尾提到“三表”,暗示了赵冀州对国家的忠诚和贡献,同时也表达了对他的赞美和期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是对赵冀州政治生涯的生动写照。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文