送张进士于皋使河南因归岭外省觐

蓟门烟柳故人疏,谒者秋辞侍从庐。 桐柏西来迎负弩,梅花南去傍停车。 风云关外终军使,水旱河南汲黯书。 封事粤中须早上,君王深念及樵渔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟门:古地名,在今北京市西南。
  • 烟柳:烟雾笼罩的柳树,常用来形容春天的景色。
  • 谒者:古代官名,负责传达命令或接待宾客。
  • 侍从庐:指侍从的住所。
  • 桐柏:山名,在今河南省桐柏县。
  • 负弩:古代官员出行时,随从背负的弓弩。
  • 梅花:此处指南方的梅花,象征着南方的风景。
  • 停车:指停下马车,表示停留或休息。
  • 风云:比喻时局或形势。
  • 终军使:古代官名,负责军队的调动和指挥。
  • 汲黯书:汲黯是汉代名臣,此处指他的文书或政令。
  • 封事:指官方的文书或政令。
  • 粤中:指广东地区。
  • 樵渔:指普通百姓,樵夫和渔夫。

翻译

在蓟门,烟雾缭绕的柳树下,故人的消息渐渐稀少,秋天的使者离开了侍从的住所。桐柏山西来迎接背负弓弩的使者,南方的梅花旁,马车停下休息。在风云变幻的关外,终军使执行使命,河南的水旱灾害,汲黯的文书传达着。在广东,官方的文书必须及早送达,君王深深牵挂着那些樵夫和渔夫。

赏析

这首诗描绘了张进士于皋出使河南并返回岭南的情景,通过地理和季节的转换,展现了旅途的艰辛和使命的重要性。诗中“蓟门烟柳”与“桐柏西来”、“梅花南去”形成鲜明对比,既体现了北方的秋意,又预示了南方的春景。末句“君王深念及樵渔”表达了诗人对民生的关怀,以及对君王仁政的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对友人使命的祝愿和对国家民生的深切关注。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文