白沙先生祠

乔木千寻江水滨,祠堂崛起冠嶙峋。 道为先觉当吾世,身与斯文更几人。 太史旧承金马诏,古冈终老玉台巾。 馨香蘋藻崇明荐,长表儒林一万春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乔木:高大的树木。
  • 千寻:古代长度单位,一寻为八尺,千寻形容极高。
  • 江水滨:江边。
  • 祠堂:供奉祖先或先贤的庙宇。
  • 崛起:高耸。
  • 冠嶙峋:形容山石高耸,这里比喻祠堂雄伟。
  • 先觉:先知先觉的人。
  • 斯文:指文化、文明。
  • 太史:古代官职,负责编纂史书。
  • 金马诏:指皇帝的诏书。
  • 古冈:地名,指作者所在的地方。
  • 玉台巾:古代文人的头巾,这里指文人的身份。
  • 馨香蘋藻:指祭祀时供奉的香草。
  • 崇明荐:指隆重地祭祀。
  • 儒林:指儒家学者。
  • 一万春:形容时间长久。

翻译

高大的树木耸立在江边,祠堂雄伟地矗立在嶙峋的山石之上。他的道义在我们这个时代是先知先觉的,他的身躯与文化文明同在,这样的人又有几个呢?他曾担任太史,接受过皇帝的诏书,最终在古冈老去,戴着文人的头巾。我们用香草隆重地祭祀他,他的名字将永远镌刻在儒林之中,流传万年。

赏析

这首诗赞美了一位先贤的崇高地位和深远影响。通过描绘祠堂的雄伟和高大树木的衬托,展现了先贤的非凡气质。诗中提到先贤的道义和文化贡献,以及他在历史上的重要地位,表达了对先贤的敬仰和怀念。结尾的祭祀场景和儒林长存的寓意,强调了先贤精神的永恒和不朽。整首诗语言优美,意境深远,充满了对先贤的崇敬之情。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文