金陵送黄白仲北上四首

易水悲风百尺台,黄金骏骨未须哀。 浮云不断双钩色,何限才人碣石来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 易水:河流名,位于今河北省西部。
  • 悲风:凄凉的风。
  • 百尺台:高台,比喻高耸的地方。
  • 黄金骏骨:比喻珍贵的人才或物品。
  • 双钩:古代书法中的一种笔法,这里比喻才华。
  • 碣石:山名,位于今河北省昌黎县,这里泛指北方。

翻译

在高耸的台上,易水的风带着凄凉,珍贵的骏马之骨无需哀叹。天上的浮云不断变换,象征着才华的颜色,无数才子从北方碣石山方向前来。

赏析

这首诗通过描绘易水悲风和百尺高台,营造了一种凄凉而高远的氛围。诗中“黄金骏骨”一词,既表达了诗人对珍贵人才的珍视,也隐喻了诗人自身的才华。后两句通过“浮云”和“双钩色”的比喻,形象地描绘了才子们才华横溢、不断前来的景象,表达了对才子们的赞美和对未来的乐观期待。整首诗意境深远,语言凝练,展现了诗人深厚的文学功底和对人才的重视。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文