(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江天:指江边的天空,泛指江景。
- 郊居:郊外的居所。
- 扬雄:西汉末年的文学家、哲学家。
- 执戟:古代宫廷的侍卫官,这里指担任官职。
- 太玄书:扬雄的著作《太玄经》,这里泛指学问或著作。
翻译
江边的天空和楼阁仿佛是郊外的居所,我在扬雄那样的简陋草庐中高卧。将来有一天在汉庭担任官职,十年前就已经开始撰写深奥的著作。
赏析
这首诗通过对比江天楼阁与郊外居所,以及扬雄的草庐,表达了诗人对简朴生活的向往和对学问的执着追求。诗中“他日汉庭看执戟”一句,预示着诗人未来的仕途抱负,而“十年先著太玄书”则强调了诗人对学问的长期积累和深厚底蕴。整首诗意境深远,语言凝练,展现了诗人对理想生活的憧憬和对学问的无限热爱。
欧大任的其他作品
- 《 上巳修褉周氏园 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 家慈初度承黎惟敬梁思伯过村居为寿 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 十四夜同陆华父登方清臣问月台 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送戚进士世秀请告归泗州毕姻 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 十六夜小斋待月元白约卿同赋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送大司马张公自浙中应召还朝二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 开元寺阁夜 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送牛虞部主铁冶蓟州 》 —— [ 明 ] 欧大任